マニュアル制作サービス
ユーザー目線でマニュアルを制作します
AIBSのマニュアル制作担当者は全員がメーカーのマニュアル制作部門や設計部門に数年間常駐し、製品設計者の声に耳を傾けながらも、同時にユーザーの視点に立ったマニュアルを制作してきました。
マニュアル制作でお困りごとがあれば、お客様のお悩みをオーダーメイドで解決してきたAIBSにご相談ください。
AIBSのマニュアル制作サービスの特長
コストも工程も
柔軟に対応
マニュアルの制作・見直しには多くの時間と労力とコストがかかります。AIBSでは、一度にたくさんの時間とコストをかけてマニュアルを作るのではなく、お客様のご要望に応じて、経験豊富な担当者が、段階的に効率よくマニュアルを制作するお手伝いをします。
翻訳しやすい
日本語ライティング
日本語マニュアルから英語や他の言語に翻訳する場合、日本語のライティングが翻訳品質に大きく影響します。特に多言語は、日本語→英語→多言語と翻訳の翻訳になるため、その影響はさらに大きくなります。翻訳をコア業務とするAIBSならではの、翻訳しやすい日本語ライティングを行います。
制作から翻訳・印刷まで
ワンストップで対応
マニュアル制作だけでなくマニュアルの翻訳から印刷までワンストップで対応します。特に翻訳はAIBSのコア業務であり、30年以上の実績があります。対応言語は45か国語以上。またオンラインヘルプや動画マニュアルなど、様々な形式の制作にも対応しています。
マニュアル制作サービスメニュー
メニュー | 内容 |
---|---|
新規作成 | ユーザーマニュアル、メンテナンスマニュアル、パーツリストなどを新規作成します。 仕様書、CADデータ、製品動画などをご提供いただければ、原稿起こしからDTP、印刷まで対応します。 また、必要に応じて現地取材も行います。 社内で原稿を制作する時間・人材が確保できない場合にはぜひご相談ください。 |
改訂 | 製品のモデルチェンジやバージョンアップに伴う既存のマニュアルの改訂作業を行います。 Adobe製品(InDesign/Illustrator/FrameMaker)やOffice製品(Word/Excel/PowerPoint)などの データ形式に対応します。制作支援システム(CMS)を運用されている場合もご相談ください。 |
リライト | すでに制作したマニュアルで、「文章やイラスト、ページの見映えなどを見直したい」という方に おすすめです。また、言語展開を意識した既存文の見直しなども承ります。 |
イラスト制作 | 以下の素材をもとに製品のテクニカルイラストを制作します。 手書きイラスト、3次元(2次元)CAD、写真トレース、紙図面、動画の一部 |
マニュアルリライトのサンプル
意味を取り違えて誤った操作をしないよう、一文一意を意識したシンプルな文章を作成します。
日本語を読んで正しく理解できる文章であれば、翻訳時の誤訳も防ぐことができます。
リライト前 | リライト後 |
---|---|
掃除機のカバーを開け、中から紙パックを取り出し、紙パックを新しい紙パックに交換して蓋を閉じます。 | 1. 掃除機のフタを開ける。 2. 紙パックを掃除機から取り出す。 3. 新しい紙パックを掃除機に取り付ける。 4. 掃除機のフタを閉じる。 |
対応可能なアプリケーション
Adobe系
アプリケーション各種
InDesign、Illustrator、FrameMaker、Photoshopなど
MS Office系
アプリケーション各種
Word、Excel、PowerPointなど
CAD
アプリケーション各種
データ形式:IGES、STEP、DXF、DWG、DWFなど
CMSなどの専用システムを運用されている場合も、お気軽にご相談ください
- Q製品のことを詳しく知らないのにマニュアルを書けるの?
- A
はい、問題ありません。
マニュアルは誰が作るのが一番良いのでしょうか?「製品を一番知っている開発者」といったご意見も多々いただきますが、製品を使うのはユーザーですので、よりユーザーに近い人間が作るというのも一つの手段でないかと思います。
「製品のことわかるの?」といったご意見をいただくこともあります。それでも、ユーザーの視点を持てる者がマニュアルを制作することがユーザーの利益になるのではないかという想いは変わりません。
また、マニュアルで欠かせないのが翻訳です。英語を含め多言語へ翻訳するには、翻訳しやすい日本語を書く必要があります。翻訳会社の視点でのライティングもAIBSも強みだと考えています。
事例紹介
メンテナンスマニュアルの制作ができる人を派遣してほしい
ご相談内容:
マニュアルの制作指示書を作る時間もないので、アウトソースではなく人を派遣してほしい。取材から編集まですべて任せたい。
AIBSのソリューション:
担当者様とのお打ち合わせの結果、制作指示書をご用意いただかなくても動画等の資料をお預かりすることで対応が可能だったため弊社内でメンテナンスマニュアルを制作しました。
成果:
派遣を発注していただくよりも費用を抑えることができました。
紙のマニュアルを電子化してほしい
ご相談内容:
データを紛失してしまったため紙のマニュアルしかなく、改訂作業は紙を切り貼りしている。当然、見栄えも良くない。また、Webにアップしてもテキスト検索ができず、ユーザーにとって使いにくいマニュアルなのでWordのデータにしてほしい。
AIBSのソリューション:
紙マニュアルの見た目をWordで再現し、同時に記載されていたイラストもIllustratorで作り直しました。
成果:
マニュアルの改訂作業が容易になり、ユーザーにとってもテキスト検索できるようになったことで利便性が向上しました。
マニュアルの編集ができる人を派遣してほしい
ご相談内容:
社内で構築しているCMSで編集しており、データのやり取りや業務の切り分けが難しいため、人を派遣してほしい。
AIBSのソリューション:
作業環境を確認したところ、お客様が社内で構築されているCMSの環境にリモート接続が可能と判明。
AIBSのDTP担当者が直接お客様のCMSにアクセスして編集を行いました。
成果:
派遣を発注していただくよりもコストを抑えることに成功しました。また、お客様の方での業務の切り分けが不要になり、わずらわしい発注作業も不要になりました。
実際に製品を見てマニュアル制作してほしい
ご相談内容:
社内のマニュアル担当者が多忙のため、製品と仕様書等のみでマニュアルを制作してほしい。
AIBSのソリューション:
仕様書を読み込んだうえ、お客様に不明点を取材するなどしてイラストの作成や執筆を行い、新規でマニュアルを制作しました。
成果:
マニュアル担当者様の負荷を軽減し、制作したマニュアルの内容にも満足していただけました。
既存のマニュアルを改善してほしい
ご相談内容:
過去にマニュアル制作会社に依頼して作ったマニュアルと、営業がお客様ごとに必要最低限の内容を記載したマニュアルはあるが、内容も見た目もバラバラで評判があまり良くないのでリライトしてほしい。
AIBSのソリューション:
マニュアルの構成やデザインも含めて見直しをご提案。わかりやすい文章にリライトすることに加え、スクリーンショットを増やすことで視覚的にもわかりやすいマニュアルに作り直しました。
成果:
内容がわかりやすくなったことはもちろんのこと、デザイン的にもマニュアルに統一感が出ました。「社内やユーザーからもわかりやすいと評判が良い」とお褒めの言葉をいただきました。
お客様の声
映像機器メーカー、マニュアル担当者様
細かなことにもすぐに対応してもらえてありがたいです。
精密機器メーカー、マニュアル担当者様
PDFやその他データについての質問にもきちんと答えてもらえるので安心しています。
建設機器メーカー、設計担当者様
指示原稿が適切でない場合には、詳細を確認してから作業してもらえるので手直しが少なくて済んでいます。
印刷機器メーカー、カスタマーサポート担当者様
小さな案件にも丁寧に対応してくれるので助かっています。
サービスご利用の流れ
- お問い合わせ
下記のお問い合わせフォームまたはお電話でお問い合わせください。
- ヒアリングおよびお見積もり作成
データを送付いただき、ご要望をお伺いして、その内容をもとにお見積書を作成します。
- ご発注
- 作業開始
- 校正データ納品
- 修正
校正データのご確認内容に沿って、データを修正します。
- 納品
- アフターフォロー
納品物の評価やフィードバックなどをお伺いして、次回案件に活かします。